今天,我以一个
志愿者的身份来到了乡下,到了陈爷爷家。
陈爷爷家房子不大,走进门,映入眼前的却是,阴暗狭窄的大堂,我敲了敲门,礼貌地问了一句:“陈爷爷在家吗?”
一个房间里走出来一位老奶奶,她热情地招待我,问我:“小朋友,你是谁,是来干什么的?”“我是
志愿者,来帮助陈爷爷的。”“哦,陈爷爷在那个小房间里呢!”说着,她便向一个小房间指去。
我向奶奶指的地方走去,看见的却是在厨房忙东忙西的陈爷爷,我叫了一声:“陈爷爷。”陈爷爷回过头笑咪咪到看了我一眼,我发现陈爷爷既是一个残疾人,真是不可思议,赶紧走上前说:“陈爷爷,你歇会吧!我来帮你吧!”“小朋友你真懂事,谢谢,不过我的身子还硬朗的很。”看着,我真为陈爷爷心痛。
我趁陈爷爷在厨房里,我拿起拖把、扫把、撮箕,开始打扫卫生,爷爷看见直夸我棒。
我从这次
志愿者活动中感受到了,人不管贫穷富贵,不管健康,还是残疾,只要帮助别人,自己会快乐,别人也会快乐。帮助别人就在一念之间,说起来容易,做起来有点难,要有帮助别人的勇气和力量,要有坚韧不拔的毅力,持之以恒的决心,才能真正做好一个合格的
志愿者!
Today, I came to the countryside as a volunteer and went to Grandpa Chens house.
Grandpa Chens house is not big. When I walked in the door, I saw a dark and narrow lobby. I knocked on the door and asked politely, Is Grandpa Chen at home?
An old grandmother came out of a room. She greeted me warmly and asked me: Little boy, who are you and what are you doing here? I am a volunteer to help Grandpa Chen. Oh, Grandpa Chen is here. In that small room! As she spoke, she pointed to a small room.
I walked to the place where my grandmother pointed, but what I saw was Grandpa Chen busy in the kitchen, I called out, Grandpa Chen. Grandpa Chen turned around and smiled and glanced at me, I found Grandpa Chen As a disabled person, it was incredible, so he quickly stepped forward and said, Grandpa Chen, take a break! Ill help you! Youre so sensible, my little one, thank you, but my body is still very strong. , I am really heartbroken for Grandpa Chen.
When Grandpa Chen was in the kitchen, I picked up the mop, broom, and dustpan and started cleaning. Grandpa saw that I was great.
I h**e felt from this volunteer activity that no matter whether people are poor or rich, healthy or disabled, as long as they help others, they will be happy and others will be happy too. Helping others is just a thought. Its easier said than done. It takes courage and strength to help others, perseverance and perseverance to be a truly qualified volunteer!